Italienska fraser du måste kunna innan din resa

Sofia von Porat

Italienska fraser

Att bemästra några grundläggande italienska fraser kan vara skillnaden mellan en stressfri resa och vallningar av osäkerhet – något jag själv lärde mig när jag irrade runt i Neapels smala gränder och inte förstod om mitt cafébeställning gick fram. Med en arsenal av enkla hälsningsfraser, artighetsuttryck och artiga frågor om vägen blir mötet med lokalbefolkningen mer hjärtligt och smidigt, samtidigt som du undviker missförstånd och känner dig trygg i alla situationer.

Vardagliga fraser på italienska

Innan du ger dig ut på de lokala torgen kan det vara skönt att ha koll på några vanliga användbara uttryck, rekommenderade av Italiens turistbyrå.

  • Buongiorno – god dag
  • Ciao – hej
  • Buon pomeriggio – god eftermiddag
  • Arrivederci – adjö
  • Buona notte – god natt
  • Grazie – tack
  • Prego – varsågod
  • Per favore – snälla
  • – ja
  • No – nej
  • Sono francese – jag är fransman/fransyska
  • Parla francese? – talar du franska?
  • Non parlo italiano – jag talar inte italienska
  • Sono in vacanza in Italia – jag är på semester i Italien
  • Non capisco – jag förstår inte
  • Come si chiama? – vad heter du?
  • Dove abita? – var bor du?
  • Quanto costa? – vad kostar det?
  • Vorrei comprare – jag skulle vilja köpa
  • Non mi sento molto bene – jag känner mig inte så bra
  • Sto bene, grazie – jag mår bra, tack
  • Che ore sono? – hur mycket är klockan?
  • Come sta? – hur mår ni?

Fråga efter vägen

Att navigera i smala gränder kan vara en utmaning – när jag var i Palermo lärde jag mig snabbt några enkla riktningsfraser som räddade dagen:

  • Scusi – ursäkta mig
  • Dov’è la banca più vicina? – var ligger närmaste bank?
  • Dov’è la farmacia più vicina? – var ligger närmaste apotek?
  • Dov’è l’ospedale più vicino? – var ligger närmaste sjukhus?
  • Dov’è la via [gatunamn]? – var ligger [gatunamn]?
  • Mi sono perso/a – jag har gått vilse

I restaurangen

En beställning kan kännas skrämmande på främmande språk – jag minns när jag bad om vatten i en liten trattoria i Siena och hur ett par enkla fraser fick servitören att le.

  • Avete un tavolo disponibile? – har ni ett ledigt bord?
  • Quale piatto mi consiglia? – vilken rätt rekommenderar ni?
  • Potrei avere dell’acqua? – kan jag få lite vatten?
  • Vorrei ordinare [rättens namn] – jag skulle vilja beställa [rättens namn]
  • Potremmo avere del pane, per favore? – kan vi få bröd, tack?
  • Dove sono i bagni? – var är toaletterna?
  • Il conto, per favore – notan, tack
  • Accettate carte di credito? – tar ni emot kreditkort?

Lämna en kommentar